Цитата(margarita7 @ 16.02.2012, 17:24)

Я вчера слегка была ошарашена, когда в "Давай поженимся" мальчику лет 12 показывали невест детсадиковского и младшего школьного возраста. Я понимаю, что это шуточка к дню влюбленных, но это уж слишком ... Наподобие того, как в рекламе памперсов "Актив бэби"
кроха вертит попкой, как стриптизерша под песенку:"Твои дни радостью полны, когда в памперс "Эктив бэби" ты". Мечта педофила. УжОс!
Вашей рекламы не видела раньше. Но идея выпуска действительно была " несмачна". Не знаю как бы это выразить по русски, может собраты с Чехии и Словакии помогут? в дословном переводе это " не вкусно", но тут немного другой смысл. Наверника есть такое опредилиние по русски одним словом. Это типа: всё было мило, Но ...; вродебы рамки правил не нарушили, НО 4то-то не сделали доконца как надо, короче-" несмаковало", было невкусно!