Полная версия этой страницы:
Поговорим о том, о сём.
Ну, тут больше по-немецки приводились. Целые выражения.
Цитата(Соня)
А остальная часть - слишком хорошо знает.
а остальные - плохо знают русский . те же приводившиеся в пример школьники , которые здесь с младенчества
О чистоте языка. Двумя руками "за" !
Если уж говорить на русском форуме - то на правильном русском языке.
Но. Кондиционер - это длинное и нудное нерусское слово. Мазган - гораздо динамичнее и короче. Так что мазгану -быть.
А в техническом языке просто невозможно обойтись только русским языком, настолько там всё намешано-перемешано.
Цитата(Леля)
те же приводившиеся в пример школьники , которые здесь с младенчества
Про младенчество - кто приводил пример?
про младенчество - это я от себя добавила . для убедительности , ну , вы понимаете
Не убедительно. Ещё таиландцев приведи в пример. Они на русском почти вообще слов не употребляют.
зато они ивритом прилично владеют
Цитата(Леля)
мне кажется , что большая часть людей , вставляющих в русскую речь слова на иврите , иврит практически не знают (ну кроме вот этих вставляемых слов)
Совершенно верно. Не раз замечала. Причем, чем больше ивритских слов вставляют в речь, тем хуже знают иврит.
Цитата(Леля)
зато они ивритом прилично владеют
И вставляют в тайские междоусобойные разговоры.
Цитата(Зойка)
Совершенно верно. Не раз замечала. Причем, чем больше ивритских слов вставляют в речь, тем хуже знают иврит.
Так они его так учат.
Ну да, на начальной стадии это нормально. Но многие ведь на этом и останавливаются. Хотя я, честно говоря, была поражена, когда одна моя знакомая сказала "я пришлю тебе курьера". Сложно со словами, которые в той жизни не очень употреблялись... Но надо! Мне так кажется.
Цитата(Соня)
И вставляют в тайские междоусобойные разговоры.
иврит - как причина тайских междоусобных ... разговоров ?
Цитата(Зойка)
я, честно говоря, была поражена, когда одна моя знакомая сказала "я пришлю тебе курьера".
Я ничего не поняла...
Цитата(Леля)
иврит - как причина тайских междоусобных ... разговоров ?
Не "причина", а способ межнационального общения.
Цитата(Соня)
Я ничего не поняла...
Ну, мне бы самой не пришло в голову, что "шалиах" переводится как "курьер"...
Цитата(Зойка)
Ну, мне бы самой не пришло в голову, что "шалиах" переводится как "курьер"...
Вот... дожились... А "40 тыщ одних курьеров"?
Это хде такое? Опять я классику не знаю!
Курьер, посыльный... А ещё - посол.
Какой еще посол? Это где ж послы на побегушках?
Цитата(Зойка)
Это хде такое? Опять я классику не знаю!
Тю, "Ревизор"...
Да? Ну вот, это хорошо было бы знать... В качестве самоштрафования я вам поведаю, что была в одном клубе, где по-русски было написано: "Желающие попасть на спектакль Камерного театра "Сватовство" - обращайтесь к администратору". Это они "Женитьбу" ("Шидухим") дословно перевели...
ну если тема повернулась в сторону спектаклей , то сообщу , что через неделю Кустурица снова в Израиле
Знаю, иду. Вот билетики лежат возле компьютера...
Ага, я даже знаю, кто на него пойдет!
Ой, раз уж мы заговорили об искусстве, - никто не смотрит по третьему Израильскому сериал "Бе-типуль"? Такой классный... Ну, вопрос, конечно, к израильтянам.
Цитата(Соня)
Ну, тут больше по-немецки приводились. Целые выражения.
-Отчего же, - покровительственно ответил Аркадий Аполлонович, - но непременно с разоблачением! (с)
Так ведь и мы, того, с переводом...(как-то робко и неуверенно ответил и в смущении начал шастать по форуму в поисках улик против себя!).
Цитата(Зойка)
сериал "Бе-типуль"?
знаю , что идет , и даже знаю , что хороший . но все как-то не получается посмотреть
Вот, если удастся - имейте в виду, что я тоже "за". Актеры там классные.
Цитата(Зойка)
Какой еще посол? Это где ж послы на побегушках?
А куда послали, туда и побежал.
Цитата(УЗИ)
О чистоте языка. Двумя руками "за" !
Кондиционер - это длинное и нудное нерусское слово. Мазган - гораздо динамичнее и короче. Так что мазгану -быть.
Но в толковом словаре русского языка вы легко найдёте "нерусское" слово "кондиционер". Насчёт "мазгана" можно этот словарь не листать.
Надо пожаловаться админу, что на форуме уничтожают русский язык.
Сэры и миледи,судари и сударыни!
Так везде одно и то ЖЕ!
Послушали бы вы наши эмигрантские беседы междусобойчиком!
На русскоанглийскобелорусскоукраинскоидишеском
Цитата(Барс)
Надо пожаловаться админу, что на форуме уничтожают русский язык.
Тогда надо будет предварительно всерьёз уничтожить пару учебников. Сжечь, что ли?
Цитата(Соня)
Тогда надо будет предварительно всерьёз уничтожить пару учебников. Сжечь, что ли?
что за учебники такие вредные?
Так русского языка! Уничтожать - так уничтожать! НепадеЦки!
Цитата(Соня)
Так русского языка! Уничтожать - так уничтожать! НепадеЦки!
Не понял, Соня: в этих учебниках рекомендуют слова типа "мазган" вместо "кондиционер", поскольку мазган - короче:
"Мазганмазган". Вот, длиннее стало.
Цитата(Барс)
Не понял, Соня: в этих учебниках рекомендуют слова типа "мазган" вместо "кондиционер", поскольку мазган - короче:
Но если уж по русски-то не кондиционер,а ветродуй.Прошу не обрусивать заграничные слова
Нет, ветродуй - вентилятор. А кондиционер - создатель условий.
Цитата(Барс)
Но в толковом словаре русского языка вы легко найдёте "нерусское" слово "кондиционер". Насчёт "мазгана" можно этот словарь не листать.
Надо пожаловаться админу, что на форуме уничтожают русский язык.
Кондиционером (кондишен) в Израиле называют ополаскиватель волос после мытья.
Про него в толковом словаре тоже что-нибудь написано?
sirArtur
08.09.2005, 22:42
Цитата(УЗИ)
Кондиционером (кондишен) в Израиле называют ополаскиватель волос после мытья.
Про него в толковом словаре тоже что-нибудь написано?
Завтра термин к прикмахеру, за одно спрошу, что за конденционер для ополаскивание волос и помогает ли от падение волос, а то скоро стану тезкой Ильича.
Цитата(УЗИ)
Кондиционером (кондишен) в Израиле называют ополаскиватель волос после мытья.
И в Америке тоже.
margarita7
09.09.2005, 7:22
Цитата(anka1)
И в Америке тоже.
И в Латвии, и на Украине, и скорей всего везде...
Цитата(sirArtur)
Завтра термин к прикмахеру, за одно спрошу, что за конденционер для ополаскивание волос и помогает ли от падение волос, а то скоро стану тезкой Ильича.
Для сохранения волос в аптеках продаются маленькие красивые коробочки.
В них очень удобно хранить выпавшие волосы.
margarita7
09.09.2005, 20:02
Цитата(УЗИ)
Для сохранения волос в аптеках продаются маленькие красивые коробочки.
В них очень удобно хранить выпавшие волосы.
Узи! Ну и что потом с ними делают? Парик, что ли?
Цитата(margarita7)
Узи! Ну и что потом с ними делают? Парик, что ли?
Не, из них делают кисточки. Для щЫкотки. Если юмор не получился.
margarita7
09.09.2005, 20:39
Юмор не получился, потому что у некоторых народов выбрасывать волосы и срезанные ногти нельзя.Я и подумала, что коробочки для них...
Антикварк
09.09.2005, 20:57
Цитата(margarita7)
у некоторых народов выбрасывать волосы и срезанные ногти нельзя.
А где же эти самые некоторые народы всю эту прелесть хранят? В холодильнике? В сейфе? В прикроватной тумбочке?
Дай им Б-г здоровья, очень умный народ...
margarita7
09.09.2005, 21:28
А кто их знает? Может, сжигают?
Ну, и что вы на все это скажете?... Цирк на дротi...
Цитата(Алиса)
Ну, и что вы на все это скажете?... Цирк на дротi...
Канатоходцы? Без право на ошибку? Завет: берегите воспоминания, ногти и волосы.
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста,
пройдите по ссылке.